Wedding Bell
Performed by: Dasoku (蛇足)
Produced by: Nem
Guitar: [TEST]; Bass: 二階堂拓人(Glowlamp)
Kanji lyrics at the bottom
This song is from Dasoku's first album "Dasoku".
otona ni narikirenai boku wo
otona ni natta kimi wa awaremu kana
totsuzen no tayori ni tomadotte
tachi tsukusu boku wa kokkei darou
azayaka na kioku ga
me no mae ni flashback shite
jikan wa makimadoru
nee kimi wa konna ni tayasuku
kono mune no kagi wo kowashite
mata boku wo moteasobun da
aa ano koro to onaji egao de
kimi no shiawase wo negaitai
kimi no shiawase wo ubaitai
aihan suru kanjou ga
nejire rasen ni natte
shinzou ni makitsuku
nee shukufuku no kane no oto ga
kono mune ni nibuku hibiite
mou modorenai to satorun da
aa kore ga kimi no kotae nanda ne
haru no kaze ni ochita
anemone no akai hana
nee kimi wa sonna ni tayasuku
sono mirai wo kare ni yudane
sore wo shiawase to yobu no kai
aa nante ieru hazu mo nakute
shukufuku no kane no oto ga
kono mune ni nibuku hibiite
mou modorenai to satorun da
aa kore ga kimi no kotae nanda ne
Kanji lyrics
大人になり切れない僕を
大人になった君は憐れむかな
突然の便りに戸惑って
立ち尽くす僕は滑稽だろう
鮮やかな記憶が
目の前にフラシュバックして
時間は巻き戻る
ねぇ、君はこんなに容易く
この胸の鍵を壊して
また僕を弄ぶんだ
ああ、あの頃と同じ笑顔で
君の幸せを願いたい
君の幸せを奪いたい
相反する感情が
捻れ 螺旋になって
心臓に巻き付く
ねぇ、祝福の鐘の音が
この胸に鈍く響いて
もう戻れないと悟るんだ
ああ、これが君の答えなんだね
春の風に落ちた
アネモネの赤い花
ねぇ、君はそんなに容易く
その未来を彼に委ね
それを幸せと呼ぶのかい?
ああ、なんて言える筈もなくて
祝福の鐘の音が
この胸に鈍く響いて
もう戻れないと悟るんだ
ああ、これが君の答えなんだね
Romanised by *LIY
This song is really really sad.
Anemones are sad flowers ;_; In Japanese flower language (花言葉/hana kotoba), red anemones (as mentioned in this song "anemone no akai hana") mean "I love you".Labels: 2013, lyrics, Nem, wedding bell