Wedding Bell
Date: Thursday 11 April 2013 ( 00:30 ) 0 comments

Wedding Bell
Performed by: Dasoku (蛇足)
Produced by: Nem
Guitar: [TEST]; Bass: 二階堂拓人(Glowlamp)
Kanji lyrics at the bottom
This song is from Dasoku's first album "Dasoku".

otona ni narikirenai boku wo
otona ni natta kimi wa awaremu kana

totsuzen no tayori ni tomadotte
tachi tsukusu boku wa kokkei darou

azayaka na kioku ga
me no mae ni flashback shite
jikan wa makimadoru

nee kimi wa konna ni tayasuku
kono mune no kagi wo kowashite
mata boku wo moteasobun da
aa ano koro to onaji egao de

kimi no shiawase wo negaitai
kimi no shiawase wo ubaitai

aihan suru kanjou ga
nejire rasen ni natte
shinzou ni makitsuku

nee shukufuku no kane no oto ga
kono mune ni nibuku hibiite
mou modorenai to satorun da
aa kore ga kimi no kotae nanda ne

haru no kaze ni ochita
anemone no akai hana

nee kimi wa sonna ni tayasuku
sono mirai wo kare ni yudane
sore wo shiawase to yobu no kai
aa nante ieru hazu mo nakute

shukufuku no kane no oto ga
kono mune ni nibuku hibiite
mou modorenai to satorun da
aa kore ga kimi no kotae nanda ne

Kanji lyrics
大人になり切れない僕を
大人になった君は憐れむかな

突然の便りに戸惑って
立ち尽くす僕は滑稽だろう

鮮やかな記憶が
目の前にフラシュバックして
時間は巻き戻る

ねぇ、君はこんなに容易く
この胸の鍵を壊して
また僕を弄ぶんだ
ああ、あの頃と同じ笑顔で

君の幸せを願いたい
君の幸せを奪いたい

相反する感情が
捻れ 螺旋になって
心臓に巻き付く

ねぇ、祝福の鐘の音が
この胸に鈍く響いて
もう戻れないと悟るんだ
ああ、これが君の答えなんだね

春の風に落ちた
アネモネの赤い花

ねぇ、君はそんなに容易く
その未来を彼に委ね
それを幸せと呼ぶのかい?
ああ、なんて言える筈もなくて

祝福の鐘の音が
この胸に鈍く響いて
もう戻れないと悟るんだ
ああ、これが君の答えなんだね

Romanised by *LIY

This song is really really sad.
Anemones are sad flowers ;_; In Japanese flower language (花言葉/hana kotoba), red anemones (as mentioned in this song "anemone no akai hana") mean "I love you".

Labels: , , ,


今も思い出すのこのページもあの時のページも 私の初恋でした
いらっしゃい

Vespera Yuusei: Established June 2012
Blog collection of my ramblings, song lyric romanisations, interests and Japanese culture in general!
Current Status: コスしたい



·さよなら した人
一度だけ一度だけ
願いが叶うのならば
何度でも生まれ変わって
あの日の君に逢いに行くよ